2017年8月24日木曜日

19-2 知り合いから紹介された仕事

 19-2 知り合いから紹介された仕事

インターネットの世界で翻訳者を検索すると結構ヒットしますし、世の中にはたくさん翻訳者がいて余っているような印象を受けますが、実際に自分の身の回りで見てみると、翻訳を仕事にしているという人はそう多くはなく、自分の生活圏内で翻訳を誰かに依頼しようとするとなかなか見つからないものです。

そのために翻訳会社が存在するのだと思いますし、私の元にも英語以外の言語の依頼が来ることもありますが、そういった場合などは対応できないので、お世話になっている翻訳会社を紹介したりします。

しかし依頼主は、翻訳会社も数多くある中でどこに頼んだらいいか分からないと迷うのか、知り合いから紹介してもらった方が安心感できると思うのか、理由は様々だと思いますが、「知り合いを伝って」私のもとへ翻訳の依頼が来ることは度々あります。

そのように「知り合いから紹介された仕事」によって自分の興味が広がることはあります。

このブログの冒頭で書いた、「知り合いに紹介してもらった会社」というのは、ソフトウェア関連の会社なのですが、この会社から頂く仕事は最初は何を言っているのかさっぱり分かりませんでしたが、参考資料をいただいたり自分で調べたりして仕事をなんとかこなす中で、だんだん面白くなってきました。

今ではソフトウェア関連の仕事も積極的に引き受けていますが、この分野はニーズが多く、将来性も高いと思います。

今やソフトウェアはゲームソフトやビジネス用のソフトだけでなく、自動車や鉄道にも使われていますし、これからますます翻訳の需要は増えるでしょう。

「知り合いから頼まれた」のをきっかけに、自分の専門分野がひとつ増えるというのはフリーランスならではのメリットかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿